tag:blogger.com,1999:blog-3162503038790392426.post7552786414501251687..comments2022-04-09T20:35:54.525+02:00Comments on Albanische Sprache und Kultur(en): Fragenpeterhttp://www.blogger.com/profile/09881001363103836166noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3162503038790392426.post-7398447311967415462010-07-14T17:41:40.669+02:002010-07-14T17:41:40.669+02:00achso ok. dann dankeschön für deine Hilfe ! :)achso ok. dann dankeschön für deine Hilfe ! :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3162503038790392426.post-78480764429672856732010-07-14T09:19:09.630+02:002010-07-14T09:19:09.630+02:00Hi! Im Albanischen ist die Subjekt-Prädikat-Objekt...Hi! Im Albanischen ist die Subjekt-Prädikat-Objekt-Reihenfolge die gleiche wie im Deutschen. Beim Reden wird nur öfters das Subjekt ausgelassen, weil aufgrund der Endung des Verbs meisten klar ist, wer das Subjekt ist. Dein Beispielsatz heißt ja eigentlich: "Unë mendoj për ty" = "Ich denke an dich", das unë kann aber weggelassen werden, weil die "-oj"-Endung klar macht, dass es ein Ich-Satz ist!peterhttps://www.blogger.com/profile/09881001363103836166noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3162503038790392426.post-37975157791406816842010-07-13T21:45:49.910+02:002010-07-13T21:45:49.910+02:00Hmm .. achso danke.
Aber wie macht man das mit den...Hmm .. achso danke.<br />Aber wie macht man das mit den Verben an welcher Stelle kommen die?<br />Weil bei mendoj për ty, da steht der Verb zuerst ...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3162503038790392426.post-37086153283194157002010-07-13T10:26:30.165+02:002010-07-13T10:26:30.165+02:00Die Satzstellung ist wirklich nicht recht viel and...Die Satzstellung ist wirklich nicht recht viel anders als im Deutschen. Du wirst auf jeden Fall verstanden, wenn du die deutsche Satzstellung verwendest. Der gravierendeste Unterschied ist, wie ich am 29. Juni beschrieben habe, dass Eigenschaftswörter immer <b>nach</b> dem Objekt kommen. Beispiel: "Ich bin ein Mann ein großer."peterhttps://www.blogger.com/profile/09881001363103836166noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3162503038790392426.post-65902946038803901012010-07-12T22:46:14.039+02:002010-07-12T22:46:14.039+02:00ich verstehe nicht ganz wie man den satz bildet. i...ich verstehe nicht ganz wie man den satz bildet. im englischen wird der satz ja auch anders als im deutschen geschrieben. wie ist das im albanischen ? muss man einfach die wörter wie im deutschen hintereinander oder wieAnonymousnoreply@blogger.com