Beispielsatz: Du möchtest lernen. „Möchten“ ist ein Verb, „lernen“ auch. Im Albanischen muss „lernen“ hier im Konjunktiv wiedergegeben werden. Auf albanisch würde der Satz lauten: "Ti dëshiron të mësosh." Es kommt also ein "të" dazu, und das -oj-Verb im Konjunktiv bekommt eine andere Endung, allerdings glücklicherweise nur in der 2. und 3. Person Einzahl.
Die Endungen schauen bei den -oj-Verben so aus:
Person | Konjunktiv | |
unë | të mësoj | |
ti | të mësosh | |
ai/ajo | të mësojë | |
ne | të mësojmë | |
ju | të mësoni | |
ata/ato | të mësojnë |
Auch Verben wie "müssen" = "duhet", "können" = "mund", etc. verlangen den Konjunktiv. "Duhet" und "mund" selbst werden nicht dekliniert.
Beispiele:
"Ti duhet të shkosh." = "Du musst gehen."
"Ne mund të lexojmë." = "Wir können lesen."
Versuche, folgende Sätze ins Albanische zu übersetzen:
Sie kann lernen. Ich muss putzen. Er lernt gehen. Du versprichst zu lernen. Er kann lesen, aber sie kann nicht lesen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen